魔爪文学

手机浏览器扫描二维码访问

第114章 求阙斋读书录卷一三(第2页)

子女必须跟随母亲改嫁到后夫家,才能称为同居,也就是上文齐衰杖期章中所说的“继母嫁从”的情况。所谓异居,比如范文正公早年随母亲嫁到朱家,后来又回归本宗范家。当文正公在朱家时,就叫做同居;等到他回到范家之后,就叫做异居。如果当初根本就没有随母亲嫁到朱家,那就连异居的名目都算不上,也就不用为之服丧了。传文的意思着重于三个条件都必须具备,而经文的意思则专重于同居这一条,经文与传文似乎微有区别。至于传文中提到为之修筑宫庙的说法,也与家境贫寒的孤儿实际情况不符,顾亭林已经批评过这一点了。

“大夫之子,为世父母;叔父母子,昆弟;昆弟之子,姑姊妹女子子无主者,为大夫命妇者,唯子不报”。注“君命其夫,则后夫人亦命其妻矣。此所为者皆六命夫六命妇。”

注解中所说的“六命夫”,指的是伯父、叔父、儿子、兄弟、弟弟、兄弟之子这六种男性亲属;“六命妇”则是指伯母、叔母、姑母、姐姐、妹妹、女儿这六种女性亲属。

“诸侯之大夫,以时接见于天子。”

盛世佐说,既然身为诸侯的大夫,即使未曾亲自到王朝行聘问之礼,但他们本有接见天子的资格和礼仪依然存在。旧疏所谓不行聘问就不服丧的说法是不对的。我认为,张氏将传注理解为诸侯派遣大夫来谒见天子,正逢天子有丧事,所以大夫服这样的丧服,这似乎与传注的原意不符。传注所说的“以时”,意思是大夫依照礼制有时节能接见天子。盛世的说法是正确的。

“大夫,公之昆弟、大夫之子,为其昆弟、庶子、姑姊妹女子子之长殇。”

古时五十岁而后受爵,故无身为大夫而死于殇者,亦无既为大夫而其兄弟或姊有殇死之情。敖继公、盛世佐皆对此处存疑。旧疏认为或有盛德之人,年少即为大夫。《钦定义疏》则谓亦有公族高勋世袭为大夫者。嫡子年纪虽未及冠,而已得为大夫,于理或可通乎?

“从母丈夫妇人报。”

按照郑玄的说法,这“丈夫妇人”四字,似乎既指为母亲的姊妹服丧,又兼指为母亲姊妹的儿子服丧。按照马融的说法,则似乎是说从母要回报姊妹之子,不论男女都回报以小功之服。这两种说法都与先王制定丧服制度的条理不相符合。若依从敖继公的说法,认为“丈夫妇人”就是为从母服丧的人,这又与经文的体例不合。至于《通典》引用晋朝袁准的议论,认为从母是指母亲的姊妹,是随从母亲出嫁而成为自己庶母的人,这种说法又与经文中“从父”“从祖”这类称谓的命名规则不符。这一条经文实在多有可疑之处,姑且存疑。

“缌者十五升,抽其半。”

姜兆锡说“十五升抽其半,是指十四升半,以缕数计算则为一千一百六十缕。”盛世佐和秦蕙田都赞同姜氏的说法,这足以纠正历来相沿的误解。

“贵臣贵妾。”

郑玄的注、贾公彦的疏以及雷次宗、顾炎武都专指大夫而言。马融、陈铨、盛世佐则通指大夫以上直至天子、诸侯而言。敖继公、张尔岐、秦蕙田以及《钦定义疏》都专指士而言。详细考证《礼》的意旨,自然以专指士的说法为正解。下文的“乳母”,敖继公也认为它是承接上文“士为”二字来说的。

“从祖昆弟之子。”

因为其人与我同曾祖,那么他的儿子便称呼我为族父母了,所以郑玄注说“族父母为之服”。

“小功以下为兄弟。”

这一句,我的理解是它同时涵盖了前面三节以及后面“君之所为兄弟”、“夫之所为兄弟”这两节的内容,这样一来,“妻降一等”的说法或许还能勉强讲得通。

“夫之所为兄弟服,妻降一等。”

妻子对丈夫的兄弟本无服制,此处所说的兄弟,贾公彦的疏认为是丈夫的从母,敖继公认为是丈夫的祖父母,《钦定义疏》则认为是丈夫的从祖祖父母、丈夫的从父姊妹,这些说法都不可信。

“凡衰,外削幅。裳,内削幅。”注“削犹杀也。”

按此处的削字含义,如同《考工记》中所说“掣尔而下迤也”的掣字。

“衣带下尺。”注“衣带下尺者,要也,广尺足以掩裳上际也。”

张尔岐说“用布高一尺,上端连接衣身,围绕腰部前后。根据贾公彦的疏,‘衣带’指的是这件物品;‘下尺’是向下量取一尺,指的是它的长度。”国藩按郑玄注中将“下尺”解释为宽度,而张尔岐解释为长度。张尔岐的说法是正确的。

“冒缁质长与手齐,?杀掩足。”

按王夫之《丧大记章句》说“冒与杀的形制,都如同囊袋。缝合一头与一侧边,另一侧边则用带子缀连以便系结,这就是所谓的‘缀旁’。”张尔岐认为“缀”是指缀连质与杀相接的地方,这样一来质在下缘缀连,杀在上缘缀连,就不能叫做“缀旁”了。恐怕应当遵从王夫之的说法。

“既井椁。”

按椁的体量较大,不便于整体抬送到墓地去,所以先在殡宫门外把它组合成形,让大家看一次,然后再拆散成单独的木材,运送到墓地,等到下葬完毕,再在墓穴中重新组装成完整的椁。椁组合起来后形状像井,这次是试组合,所以叫做井椁。在我的家乡,将木板四方垒起,中间架空架设,也称为一井。

“作龟兴。”注“作,炮也。”《周礼·卜人》“扬火以作龟,致其墨。”

按古人称呼使马奋起为“作马”,《易经·杂卦传》里称为“作足”,“作龟”的意思与之大致相同。

《既夕》“迁于祖用轴。”注“轴状如转辚,刻两头为轵,轵状如长床,穿桯前后,着金而关轴焉。大夫诸侯以上,有四周,谓之,天子画之以龙。”

按《淮南子·说林训》注中说到楚人称门坎为辚。此处注解说轴状如转辚,应当是形容它如同门枢转动。轵指的是轴头的軎,插入床板前后的孔中。士所用的床,按理也应有四边围栏,只是大夫诸侯以上的规制,木材更厚更大,天子的则尤为宏大,所以上面画有龙纹。蜃车的轮子叫做轮,高三尺三寸,而这种轴在庭院中使用,高度应当更低一些。

“设披。”注“披,辂柳棺上。”

张尔岐说注文中的辂字应当是络字。我认为《左传·僖公十五年》“辂秦伯”的注解说辂是止的意思。《宣公二年》“狂狡辂郑人”也解释为止。辂有系缚阻止的含义,不一定非要写成络字。

“夷床轴,馔于西阶东。”注“夷床馔于祖庙,轴馔于殡宫,其二庙者于祢亦供轴焉。”

我认为即使有两庙需要用到轴,似乎也不必准备两具。

《士虞礼》“苴刌茅,长五寸,束之。”注“苴犹藉也。”

张尔岐说苴刌茅是衬垫祭品的祭茅。我认为下文提到“洗茅设于席上,取黍稷祭于苴”,可见这苴实际上是用来虚祭栖神的物品。

“尸取奠。”

张尔岐解释为尸取奠是取回祝所反置、奠于铏南的觯。我认为觯长时间放在铏南的位置,所以将这觯称为奠。下文说“祭奠”,就是祭此觯。《特牲馈食礼》说“嗣举觯”,也是举起这个奠。

“祝荐席彻,入于房,祝自执其俎出。”

祝有荐、有席、有俎,荐和席撤入房中,俎则由祝自己执持出来。

“升左肩、臂、臑、肫、胳、脊、胁、离、肺。”

《正字通》说今人称自肩至肘为臑,自肘至腕为臂。肩、臂、臑在前足,肫、胳在后足,脊在躯干的背部中央,胁在躯干的两侧,膉在咽喉下,这十样都取左侧的,肺则取自腹腔之内。

“祝反入门左。”

祝返回入门左侧之后,还需要进去撤除阴厌祭品,重新在西北隅设置阳厌祭品,这些事完成后,祝再自己捧着他的俎出来,才回到庭中面朝北的位置。记文没有详细记载,是因为经文已经说过了。

“在西塾。”

以上记载的是饯行尸的祭品。从尸出以下则是记载卒哭礼完毕,举行饯行尸的礼仪。

“死三日而殡。”注“异人之间,其义或殊。”

“异人之间”四个字不成文义,怀疑应当是“异同之间”。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
女友和她的母亲成了我的母狗(这个枕头很好我做的梦很香)

女友和她的母亲成了我的母狗(这个枕头很好我做的梦很香)

友情客串萧琳(玄帝女一号)  今天开学第一天,但似乎很多同学已经熟络了很多。  就在江晨略微感觉不耐想出去教室外随便走走时,一道靓丽的风景将那教室门打开,飘然而进,整个教室的声响都微微降低,逐渐平息。...

夫父何求

夫父何求

我爹没了,叔做我爹吧?丁小琴忽闪着大眼睛对怪汉子秦伟忠说。她那对杏眼最是勾魂摄魄,屯子上不少老少爷们都馋她。他们甚至开了赌盘,看哪个狗娘养的可以先破她瓜。结果肥水白白流了外人田,有人看见丁小琴跟城里来的知青钻了玉米地,还在淀里一块儿洗澡。去他娘的小白脸,敢睡俺们屯子上的娘儿们,看我不打死他!屯霸刘永贵愤愤不平,说要找狗日的知青算账,结果丁小琴跟人跑了,私奔到省城去了。呸!刘永贵啐了一口在地,骂道贱坯子倒贴小白脸,跟她娘一样骚!据说丁小琴的娘是全屯子最不守妇道的娘们,仗着模样俊俏从村头睡到村尾,搞得如今丁小琴不知生爹是谁。有人说是生产队严队长,有人说是怪汉...

离婚前上了结婚节目 完结+番外

离婚前上了结婚节目 完结+番外

当红小花阮悠然在结婚三十三天开拍之前接受记者的采访记者悠然对即将与影后楚念合作开始同居结婚生活有什么感觉?阮悠然笑的妩媚当然是开心啊,能够跟国民影后合作,是我无上的荣誉。内心呵呵...

女配的复仇计划

女配的复仇计划

6宸,生日快乐你们两个狗男女在干什么!!竟然在这里刚执行任务回到家的蓝希草草的处理满身伤口,换了一身衣服和画好精美的妆容,就迫不及待的来到6家,希望能快点看到惊喜时6宸高兴的样子。结果她一打开房门就看见了自己的未婚夫6宸和白莲花杨倩倩两人在床上全身赤裸的缠绵在一起。她如坠入了冰窖中,全身的血液被凝固,冰冷的刺骨!正在兴头上的两人被突然回来打开门的蓝希吓到,6宸抱着杨倩倩连忙拉过被子盖住,他并不打算对此解释什么。...

玉堂香福

玉堂香福

碧眼乌眉俊俏的康王殿下,年少时算命仙人摸他的骨,说他恶鬼投胎,三世杀妻。唯有一法子可破,不能圆房。但面对娇俏肉软的美人儿,康王殿下三世都破戒了。he1V1追妻火葬场娇软深闺小姐X恶鬼顽疾王爷微博报更肥肥的五花马...

每日热搜小说推荐